安远文学网

当前位置:首页 >> 美文欣赏

美文欣赏

橘逾淮为枳-1橘逾淮为枳翻译

2021-01-23 22:45:28美文欣赏
橘逾淮为枳中的逾是什么意思_1春秋bai时候,齐国相国晏子出使du楚国。楚王因晏子矮zhi小,dao想要羞辱晏子和齐国。版宴会上武士缚一权人见楚王,说,此人偷盗被擒,此乃齐人。楚王对晏子说,难道你们齐国人好偷盗么?晏子道:“橘在淮南为橘,在淮北则为枳。齐人在本国不好偷盗,只有到了楚国,受到风气影响,才好偷盗。”使楚王很难堪。逾,就是过的意思。指橘子在淮河以南生长则果实饱满,过了淮河,在河北生长则又小又苦,是因为受地理气候影响。橘逾淮为枳译文译文:晏子将要出使到楚国去。2113楚王5261听到晏子将来的消息

橘逾淮为枳中的逾是什么意思_1

春秋bai时候,齐国相国晏子出使du楚国。楚王因晏子矮zhi小,dao想要羞辱晏子和齐国。版宴会上武士缚一权人见楚王,说,此人偷盗被擒,此乃齐人。楚王对晏子说,难道你们齐国人好偷盗么?晏子道:“橘在淮南为橘,在淮北则为枳。齐人在本国不好偷盗,只有到了楚国,受到风气影响,才好偷盗。”使楚王很难堪。逾,就是过的意思。指橘子在淮河以南生长则果实饱满,过了淮河,在河北生长则又小又苦,是因为受地理气候影响。

橘逾淮为枳译文

译文:晏子将要出使到楚国去。2113楚王5261听到晏子将来的消息,对左右4102的大臣说:“晏婴是齐国最善1653于说话搞外交的人,如今他要来楚国,我想羞辱他一下,(你们说)用什么办法呢?”左右的大臣说:“在晏子来的时候,我们请求绑一个人,从你楚王面前经过,这时,你楚王就问:‘他是干什么的?’我们就说:‘他是齐国人。’你楚王请再问:‘他犯了什么罪?’我们就说:‘他犯了偷窃罪。’”不久,晏子来到了楚国,楚王就设宴招待晏子。当酒喝得正高兴的时候,有两个差人押着一个人走到楚王面前。楚王问道:“被绑的那个人是干什么的?”差人说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王两眼盯着晏子问道:“你们齐国人天生喜欢偷东西吗?”晏子站起来离开座位说:“我听说:橘子长在淮河南面就叫做橘子树,长到淮河的北岸以后,就叫做枳树。它们只是树的叶子相像,但它们结的果子味道却完全不同。为什么会这样呢?是因为淮南淮北的水土不一样的缘故造成的。现在,老百姓生活在齐国不会偷盗,可是到了楚国却都成了偷窃犯,难道不是楚国的风俗习惯使老百姓都变的善于偷盗了吗?”楚王苦笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

橘逾淮为枳翻译_2

晏子将要出使楚国bai。

”左右的大臣回答说:“在晏婴来的时候,我请求捆绑一个人,从大王面前经过,楚王就问:‘(他是)什么人?

’楚王(还)问:‘(他)犯了什么罪?

’”晏子来到了楚国,楚王赐给晏子酒喝。

楚王问道:“捆着的人是干什么的?

”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?

晏子离开座位回答说:“我听说过,橘树长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,橘树和枳树只是叶子相似,它们的果实味道却不同。

是因为水土不一样。现在百姓生活在齐国不偷盗,(可是)进了楚国就偷盗,莫非是楚国的水土使人善于偷盗了吧?

楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。

橘逾淮为枳有关四个成语

南橘北枳淮橘为枳只能想出这两个…

抱歉橘生淮南则为橘,橘生淮北则为枳

橘逾淮为枳翻译_1

春秋战国时期,2113有一个很有名的智者叫晏子的曾5261经说过一句话“桔生淮南4102为橘,生于淮北为枳”,说的是淮1653南香甜的橘子移植到淮北就变成苦涩难吃的枳。因为事物的条件和环境等变了,所以才会这样。这句话现在大多是针对人品说的,大概的意思是一个人在一定的环境中是个好人,换了环境可能就变成坏人了。橘在淮河以南叫做橘,在淮河以北叫做枳.“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同”,为什么呢?“水土异也”。①同样的种子由于土壤、气候、环境的改变,结果就产生了橘与枳的差别,这说明不同的环境对同一事物地发展起着决定性的作用橘逾淮2113为枳晏子将要出使楚国。楚王听说了这消5261息以4102后,对左右侍卫、大臣说:“晏婴是1653齐国善于辞令的人。现在他将要来,我想要羞辱他,(你们说)用什么办法呢?”左右侍卫、大臣回答说:“在他到来的时候,请让我捆绑一个人,在大王面前走过,(这时)大王就问:‘他是什么人?’(我们便)回答说:‘是齐国人。’大王(于是再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我们就)回答说:‘(他)犯了偷盗罪。’”(不久)晏子来到了(楚国),楚王赐给晏子酒喝。酒喝得正高兴的时候,两个官吏捆绑着一个人来到楚王面前。楚王问道:“捆着的人犯了什么罪?”(官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷盗罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位,回答说:“我听说过这样一件事,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,(它们)仅仅是叶子的形状相似,(但)它们的果实味道(却)不一样。这样的原因是什么呢?是因为(淮南淮北的)水土风气不一样。现在老百姓生活在齐国不偷盗,(可是)进入楚国就偷盗,莫非是楚国的水土风气让老百姓变得擅于偷盗了吗?”楚王苦笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”晏子将要出使2113楚国。楚王听说了这消息后5261,对身边的大臣、侍卫们说4102:“晏婴,是齐国善于辞令1653的人,如今他将要来(楚国),我想要羞辱他,用什么办法呢?”左右的大臣回答说:“在晏婴来的时候,我请求捆绑一个人,从大王面前经过,楚王就问:‘(他是)什么人?’(我)回答说:‘是齐国人。’楚王(还)问:‘(他)犯了什么罪?’(大臣回答)说:‘犯了偷盗罪。’”晏子来到了楚国,楚王赐给晏子酒喝。喝酒喝得正高兴时,两个小兵绑着一个人来见楚王。楚王问道:“捆着的人是干什么的?”(官吏)回答说:“他是齐国人,犯了偷盗罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位回答说:“我听说过,橘树长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,橘树和枳树只是叶子相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?是因为水土不一样。现在百姓生活在齐国不偷盗,(可是)进了楚国就偷盗,莫非是楚国的水土使人善于偷盗了吧?”楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”晏子将要出使到楚国去。楚2113王5261听到晏子将来的消息,对左右的4102大臣说:“晏婴是齐1653国最善于说话搞外交的人,如今他要来楚国,我想羞辱他一下,(你们说)用什么办法呢?”左右的大臣说:“在晏子来的时候,我们请求绑一个人,从你楚王面前经过,这时,你楚王就问:‘他是干什么的?’我们就说:‘他是齐国人。’你楚王请再问:‘他犯了什么罪?’我们就说:‘他犯了偷窃罪。’”不久,晏子来到了楚国,楚王就设宴招待晏子。当酒喝得正高兴的时候,有两个差人押着一个人走到楚王面前。楚王问道:“被绑的那个人是干什么的?”差人说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王两眼盯着晏子问道:“你们齐国人天生喜欢偷东西吗?”晏子站起来离开座位说:“我曾经说:橘子长在淮河南面就叫做橘子树,长到淮河的北岸以后,就叫做枳树。它们只是树的叶子相像,但它们结的果子味道却完全不同。为什么会这样呢?是因为淮南淮北的水土不一样的缘故造成的。现在,老百姓生活在齐国不会偷盗,可是到了楚国却都成了偷窃犯,难道不是楚国的风俗习惯使老百姓都变的喜欢偷盗了吗?”楚王苦笑着说:“和圣人是不能随便开玩笑的,我反而自讨没趣了。”注释:①选自《晏子春秋.内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。②习辞:善于辞令,很会说话。③方来:将要来。④何以也:用什么办法呢?⑤为:于。⑥何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。⑦酒酣:喝酒喝得正高兴时。⑧诣:拜访,谒见。⑨曷:同“何”。⑩避席:离开座位。⑾其实:其,指橘和枳。实,果实。⑿所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样,如此。⒀得无:莫非。⒁圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。⒂反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱晏子将要出使楚2113国。楚王听说了5261这消息以后,对左右侍卫、大臣说4102:“晏婴是齐国1653善于辞令的人。现在他将要来,我想要羞辱他,(你们说)用什么办法呢?”左右侍卫、大臣回答说:“在他到来的时候,请让我捆绑一个人,在大王面前走过,(这时)大王就问:‘他是什么人?’(我们便)回答说:‘是齐国人。’大王(于是再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我们就)回答说:‘(他)犯了偷盗罪。’”(不久)晏子来到了(楚国),楚王赐给晏子酒喝。酒喝得正高兴的时候,两个官吏捆绑着一个人来到楚王面前。楚王问道:“捆着的人是干什么的?”(官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷盗吗?”