安远文学网

当前位置:首页 >> 美文欣赏

美文欣赏

五柳先生传原文-3五柳先生传翻译五柳先生传

2021-01-23 20:16:00美文欣赏
五柳先生传原文及翻译_3原文:赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。亲旧知其如此,或置酒而招之;既醉而退,曾不吝情去留。颇示己志。忘怀得失,以此自终。"其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?五柳先生传原文及翻译五柳先生传原文及翻译完整版先生不知2113何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以5261为号焉。赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言

五柳先生传原文及翻译_3

原文:赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?

先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

亲旧知其如此,或置酒而招之;

既醉而退,曾不吝情去留。

颇示己志。忘怀得失,以此自终。

"其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?

五柳先生传原文及翻译五柳先生传原文及翻译完整版

先生不知2113何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以5261为号焉。

赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

衔觞(shāng)赋诗,以乐其志。

葛天氏之民欤(yú)?

赞曰:黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

(他)一边喝酒一边作诗,为自己所抱定的志向而感到无比快乐。

(他)是葛天氏的百姓吗?

五柳先生传翻译

俦朋友觞酒杯环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也这句话说明了五柳先生生活的清贫,进而表现了五柳先生安贫乐道的性格。

五柳先生传翻译

五柳先生传(陶渊明)赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?

”译文:赞曰:黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

醉酒赋诗,以娱乐自己的心志。

是葛天氏之民吗?先生不知何许人也,亦不详其姓字宅边有五柳树因以为号焉。

——这位先生不知道是哪里人,也不知道他的姓和字。

闲静少言,不慕荣利。闲静少言,不慕荣利。

——五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不爱荣华利禄。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

每有会意,便欣然忘食。

——喜欢读书,不过分追求字词解释,每当有所领会,就开心得忘了吃饭。

性嗜酒,家贫不能常得不能常得。

——天性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到。

亲旧知其如此,或置酒而招之;

——亲戚朋友知道他这种境况,有时置备酒来招待他。

造饮辄尽,期在必醉。造饮辄尽,期在必醉。

——他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;

既醉而退,曾不吝情去留。

——醉后就向主人告辞,竟不舍不得离开。

环堵萧然,不蔽风日;环堵萧然,不蔽风日;

——他简陋的居室里空空荡荡,都无法遮挡风和太阳。

短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

——穿的粗布短衣打了补丁,连箪瓢都经常是空的,而他却能安然自若。

忘怀得失,以此自终。忘怀得失,以此自终。

——他不把得失放在心上,只愿这样过完自己的一生。

赞曰:黔娄之妻有言:不戚戚于贫贱不汲汲于富贵。

”——赞曰:黔娄的妻子曾经这样说:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗以乐其志。

衔觞)赋诗,以乐其志。

——这话说的大概就是五柳先生这类人吧?

无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?

葛天氏之民欤?——这不是成了生活在无怀氏、葛天氏时代里的人了吗?